==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཤིན་ཏུ་གཉན་པ་མ་མོའི་ཁྲག་མདོས། ཁྱུང་པོ་དཔལ་དགེ།
ཤིན་ཏུ་གཉན་པ་མ་མོའི་ཁྲག་མདོས། ཁྱུང་པོ་དཔལ་དགེ།
ཤིན་ཏུ་གཉན་པ་མ་མོའི་ཁྲག་མདོས་བཞུགས་སོ༔
དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ མ་མོ་བསྟེན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པར༔ མ་མོ་འཁུ་ལྡོག་བྱུང་བ་དང༔ དགྲ་ཡི་ཟས་གོས་འདྲེས་པ་དང༔ དགྲ་བོ་བསྒྲལ་པའི་གཏང་རག་དང༔ མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་གཅོད་པ་དང༔ དགྲ་ལ་རྦད་པ་ལ་སོགས་པ༔ གང་ལའང་མདོས་འདི་མེད་ཐབས་མེད༔ དེ་ལ་སྤྱི་དོན་རྣམ་གསུམ་སྟེ༔ དང་པོ་རྫས་གསག་པ༔ བར་དུ་སྤྱན་འདྲེན་པ༔ ཐ་མ་བཅོལ་ཞིང་དགྲ་ལ་རྦད་པའོ༔ དང་པོ་བཅའ་ཚོགས་ལ༔ ཁམ་ས་ལ་མ་ཏྲཾ་བྱ༔ དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མཁར་བད་དང་བཅས་པ་བྱ༔ མཁར་དེའི་དཀྱིལ་དུ་མ་མོའི་སྐུ་བཞུགས༔ མདའ་བཞི༔ འཕང་བཞི༔ ནམ་མཁའ་རྒྱང་བུ་བཞི༔ ཕྱོགས་བཞིར་མ་མོའི་སྐུ་རྟ་ཞོན་བཞི༔ བྱ་ཁྱི་རྔ་མོང་ལུག་ནག་གཡག་ནག༔ དྲེལ་ནག་ནད་རྐྱལ་བཀལ་བ་བཞི༔ བུད་མེད་མར་མེ་ཐོགས་པ་རྣམས་ཕྱོགས་རེ་རེ་བཞིན་བྱའོ༔ ནམ་མཁའ་ཀུན་ཞལ་དང་བཅས་པ་སྟེང་ནས་ཕུབ༔ མ་ཏྲཾ་གི་སྟེང་དུ་རྨ་བྱའི་མདོངས༔ ནལ་བུའི་སྙིང༔ སྤོས་དང་གསུར་ཆེན་གྱི་དུད་པ༔ ཚིལ་ཆེན་གྱི་མར་མེ༔ ཁྲག་སྣའི་གཏོར་མ༔ བདུད་རྩི་རཀྟ་ལ་སོགས་པ་བཟང་བར་བཤམ༔ དེ་ལ་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མདོས་གཏོར་མ་མོ་དགྱེས་པའི་ཡོ་བྱད་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ༔ ཡི་དམ་གང་ཡིན་གྱི་ཕྲིན་ལས་གཞུང་བསྲངས་ལ༔ ཨོཾ་མ་མ་ཏྲག་རཀྴ་ཁ་མུན་ཏྲ༔ སྙིང་ཁ་ལ་རཀྴ་མོ༔ ཡཀྴ་མོ་དུན་བྷྱོ༔ ཡ་མ་ལ་ཙཀྲ་སྙིང་ཁ་རག་མ་མོ་དུན་བྷྱོ༔ མ་མ་ཙཀྲ་ཀྲོ་ཏ་
མ་མ་བྷྱོ་ཛ་ཛ༔ ཞེས་ཉེར་བཞིས་འབོད། དེ་ནས་སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ཚིལ་ཆེན་དང་སྤོས་བསྲེག༔ ཆང་ཕུད་གཏོར་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ བྷྱོ༔ འདི་ནས་དཔག་ཚད་སྟོང་ཕྲག་ཕ་རོལ་ན༔ བྱང་ལམ་དམར་པོ་གྱ་མ་གྱུ༔ བྱང་རི་དམར་པོ་ཁྱ་མ་ཁྱུག༔ བྱང་བྲག་དམར་པོ་ལྷབ་མ་ལྷུབ༔ བྱང་མཚོ་དམར་པོ་མར་ལ་མེར༔ བྱང་ཐང་དམར་པོའི་དཀྱིལ་ཤེད་ན༔ བསྭེ་ཡི་སྐུ་མཁར་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ བསྭེ་ལོགས་དམར་ལ་རྡུལ་མི་ཆགས༔ བསྭེ་ཟུར་རྣོ་ལ་སྦྲུལ་མི་འཁྲིལ༔ བསྭེ་བད་སྨུག་པོ་བྱས་པའི་མཁར༔ བསྭེ་མཁར་ནང་ན་བཞུགས་པའི་མ་མོ་ནི༔ ཁྲག་འཐུང་འབར་བའི་ཕོ་ཉ་མོ༔ མི་རོ་རྟ་རོའི་ཁྲི་ལ་བཞུགས༔ སྲིན་མོ་འབུམ་གྱི་ཕོ་ཉ་འགྱེད༔ ཁྲག་གི་རལ་པ་དམར་པོ་ལ༔ ལྕགས་ཀྱི་སེར་ཆེན་འབེབ་པ་མོ༔ སྤྱན་ནི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདྲ༔ དོ་ནུབ་བུ་ཡི་གནས་འདིར་བྱོན༔ ཁྱོད་ཀྱི་དཔྲལ་བའི་དཀྱིལ་ཤེད་ན༔ སྨེ་བའི་

【汉语翻译】
甚深严厉的母曜血供，琼波贝杰。
甚深严厉的母曜血供，琼波贝杰。
甚深严厉的母曜血供仪轨。
顶礼吉祥黑汝嘎！对于修持母曜瑜伽者而言：母曜作祟，仇敌的食物衣物混杂，诛杀仇敌的酬谢，断除人畜疾病，诅咒仇敌等等，任何情况下，此供都不可或缺。因此，总共有三个要点：首先，积聚物品；其次，迎请；最后，委托并诅咒仇敌。首先，关于准备供品：在地上制作坛城，在坛城中央建造带碉楼的城堡，城堡中央安放母曜像。四支箭，四个幡，四个天空幡。四个方向各有母曜像骑着四种动物：鸟、狗、骡子、黑绵羊、黑牦牛。四头背负疾病的黑骡。手持灯盏的女子们，按方位各置一个。从上方覆盖带有面具的天空帷幕。在坛城上摆放孔雀翎，獐子的心，香和大焚烟的烟雾，大量油脂的灯，血食朵玛，甘露血等上妙供品。然后，用三个字加持朵玛，使其变成能令母曜欢喜的无量供品。如法念诵本尊的仪轨。
嗡 嘛嘛 札RA恰 卡木札 （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
心卡拉RA恰摩 （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
雅恰摩敦贝 （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
亚玛拉杂卡拉心卡拉RA嘎嘛嘛敦贝 （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
嘛嘛杂卡拉卓达 （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
嘛嘛贝匝匝 （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
念诵二十一遍。然后是迎请：焚烧大量油脂和香，献上新酒，这样说道：
霍！从这里越过千万由旬之外，北方红色的道路弯弯曲曲，北方红色的山高耸，北方红色的岩石飘动，北方红色的湖泊如融化的酥油，在北方红色平原的中央，红铜的宫殿巍峨耸立，红铜墙壁不染尘埃，红铜的尖角不缠绕蛇，红铜和黑色的混合城堡，住在红铜城堡里的母曜是，饮血燃烧的使者，坐在人尸和马尸的宝座上，成千上万的妖女侍奉，红色血发的头发上，降下铁的冰雹，眼睛如同太阳的中心，今晚请降临到我这里，在您的额头中央，眉间的

【英语翻译】
Extremely Fierce Mamo Blood Offering, Kyungpo Palge.
Extremely Fierce Mamo Blood Offering, Kyungpo Palge.
Herein is the Extremely Fierce Mamo Blood Offering.
Homage to Glorious Heruka! For the yogi who practices Mamo: when Mamo is displeased, when the enemy's food and clothing are mixed, as a reward for subduing the enemy, to cut off human and livestock diseases, to curse the enemy, etc., this offering is indispensable in any case. Therefore, there are three main points: first, accumulating the substances; second, inviting; and finally, entrusting and cursing the enemy. First, regarding the preparation of offerings: make a mandala on the ground, and in the center of the mandala, build a castle with battlements, and in the center of the castle, place the Mamo image. Four arrows, four banners, four sky banners. In the four directions, there are Mamo images riding four animals: bird, dog, mule, black sheep, black yak. Four black mules carrying disease sacks. Women holding lamps, one in each direction. Cover from above with a sky curtain with masks. On the mandala, arrange peacock feathers, a musk deer's heart, the smoke of incense and great burnt offerings, lamps of abundant oil, blood-food torma, amrita-rakta, and other excellent offerings. Then, bless the torma with three syllables, making it into immeasurable offerings that please Mamo. Recite the practice of the chosen deity according to the text.
Om Mama Trag Raksha Kha Muntra (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
Snying Khala Raksha Mo (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
Yaksha Mo Thun Bhyo (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
Yamala Chakra Snying Khala Rag Mama Thun Bhyo (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
Mama Chakra Krota (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
Mama Bhyo Dza Dza (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)
Recite twenty-one times. Then, the invitation: burn abundant oil and incense, offer new wine, and say this:
Bhyo! From here, beyond a thousand yojanas, the northern red road is winding, the northern red mountain is towering, the northern red rock is fluttering, the northern red lake is like melted butter, in the center of the northern red plain, the copper palace stands majestically, the copper walls are not stained with dust, the sharp copper corners are not entwined with snakes, the castle is a mixture of copper and black, the Mamo who dwells in the copper castle is, the blood-drinking, burning messenger, sitting on a throne of human and horse corpses, tens of thousands of demonesses attend, on the red hair of blood, hail of iron falls, the eyes are like the center of the sun, tonight, please come to this place of the child, in the center of your forehead, the mole of

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
རྨ་ཆེན་སྤྲུལ་པ་འགྱེད༔ སྲིན་མོ་ནག་མོ་ཆེན་མོ་རྣམས༔ དཔག་ཚད་ཀྱིས་ཀྱང་སྐུ་མ་བསླེབ༔ སྐུ་མདོག་ནག་མོ་ཕྱག་གཉིས་མ༔ དཔྲལ་བ་དེ་ཡི་དཀྱིལ་ཤེད་ན༔ སྨེ་བ་སྨིན་དྲུག་འདྲ་བ་ཡོད༔ ཞལ་ནས་ཁྲག་དང་ཞག་འཛག་མ༔ མ་མོའི་ཕྲག་པ་གཡས་པ་ན༔ སྲིན་མོའི་རྒྱལ་མཚན་ཕྱར་བ་མ༔ སྲིན་
མོའི་ཕྲག་པ་གཡོན་པ་ན༔ ཐོད་པ་གསར་རྙིང་ཕྲེང་བས་བརྒྱན༔ ཕྱག་གཡས་སོར་མོའི་འདུ་བྱེད་ནི༔ ལྕགས་སྤྱང་མང་པོའི་འཕྲོ་འདུ་བྱེད༔ དགྲ་བགེགས་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ནས་འགུགས༔ གཡོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའི་འཕྲོ་འདུ་ཡི༔ ཐོད་ཞལ་ཉམས་པའི་གཤེད་པོ་སྟེ༔ དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་རྡུལ་དུ་རློག༔ སྦྲུལ་ནག་གདུག་པས་སྐུ་ལ་བརྒྱན༔ མི་ལྤགས་རློན་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན༔ ཞབས་གཡས་མི་ཐོད་ཁྲི་ལ་བཞུགས༔ གཡོན་པ་ཀེང་རུས་ཁྲི་ལ་བཞུགས༔ མཚན་ནས་འབོད་ཀྱིས་ད་ཚུར་བྱོན༔ དར་ནག་གཡབ་མོས་འདེབས་སོ་ད་ཚུར་བྱོན༔ མདོས་དང་གཏོར་མ་མཆིས་སོ་ད་ཚུར་བྱོན༔ ༈ མ་མོ་ཁྱེད་ལ་མཐུན་པའི་དམ་རྫས་ནི༔ དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་པགས་པ་ལ༔ དམིགས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་བཀུག་བྱས་ནས༔ སྲིད་པ་མོ་ཡི་ཐང་ལ་བྱས༔ ཐང་དཀྱིལ་བསྭེ་མཁར་གྲུ་བཞི་ལ༔ མཐུན་པའི་དམ་རྫས་བཤམས་པ་ནི༔ ངར་གླུད་རྒྱན་ཅན་བཅུ་གཅིག་གིས༔ མ་གཅིག་ལྷ་མོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ སྐྱེས་བུ་གིང་ཆེན་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ དྲེའུ་ནད་རྐྱལ་བཀལ་བ་བཞི༔ མཐུན་པའི་དམ་རྫས་ཡིན་པའི་ཕྱིར༔ མ་གཅིག་ལྷ་མོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ སྐྱེས་བུ་གིང་ཆེན་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཡབ་
གཅིག་གཤིན་རྗེའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ མ་མོ་བདུན་འབུམ་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཕྱོགས་བཞིར་མགྱོགས་པའི་རྟ་པ་བཞི༔ བྱ་ནག་བཞི་དང་ཁྱི་ནག་བཞི༔ བཞེས་པའི་བསྐང་རྫས་ཡིན་པས་ན༔ མ་གཅིག་ལྷ་མོའི་ཐུགས་བསྐང༔ ཡབ་གཅིག་གཤིན་རྗེའི་ཐུགས༴ སྐྱེས་བུ་གིང་ཆེན་ཐུགས༴ མ་མོ་བདུན་འབུམ་ཐུགས༴ ལུག་ནག་བཞི་དང་གཡག་ནག་བཞི༔ བུད་མེད་མར་མེ་ཐོགས་པ་བཞི༔ མ་མོའི་མཐུན་རྫས་ཡིན་པས་ན༔ མ་གཅིག་ལྷ་མོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཡབ་གཅིག་གཤིན་རྗེའི་ཐུགས༴ སྐྱེས་བུ་གིང་ཆེན་ཐུགས༴ མ་མོ་བདུན་འབུམ་ཐུགས༴ མདོས་བདག་ཆེན་མོས་མདོས་ལོངས་ཤིག༔ གླུད་བདག་ཆེན་མོས་གླུད་ལོངས་ཤིག༔ མ་མོའི་ཐུགས་དམ་འདིས་བསྐངས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ ཡང་ཅིག་ཐུགས་དམ་བསྐང་བ་ནི༔ ནམ་མཁའ་འཇའ་རིས་བཀྲ་བ་དང༔ རྒྱང་བུ་འཕུར་ལྕེ་མཛེས་པ་དང༔ ལེ་བརྒན་འབར་བའི་གདུགས་ཀྱིས་ཕུབ༔ ཤ་སྣ་ཁྲག་སྣ་ཚིལ་དམར་དང༔ སྤོས་རྒོད་གསུར་གྱི་དུད་པ་དང༔ མདའ་འཕང་འཇོལ་རྒ

【汉语翻译】
玛钦化身降，凶猛黑女大魔众，身量难及一量步，身色黑，双手持，额头正中部位，有如六芒星之痣，口中流淌血与油，母魔右肩上，竖有魔女之旗，魔女左肩上，新旧头颅之鬘严饰，右手手指之动势，乃是众多铁狼之嬉戏，勾召所有敌魔之心，左手手印之动势，乃是损毁头颅之刽子手，将所有敌魔化为尘土，毒黑蛇缠绕身躯，身着湿人皮裙，右脚踩在人头座上，左脚踩在骷髅座上，呼唤其名，速速降临，挥舞黑幡，请速降临，食子朵玛已备，请速降临。 唉玛吙！与您相应的誓物是，从已诛杀之敌魔的皮上，以专注之心勾召而来，置于世间女之坛城中，坛城中央四方之威猛食子坛上，陈设相应之誓物是，以十一具装饰华丽之怒像食子，圆满母一女神之誓言，圆满勇猛金刚之誓言，驮着疾病囊袋之四头骡子，因是相应之誓物，圆满母一女神之誓言，圆满勇猛金刚之誓言，
父一阎罗之誓言圆满，七百万母魔之誓言圆满，四方奔跑迅速之四匹骏马，四只黑鸟与四只黑狗，因是享用之供品，圆满母一女神之誓言，父一阎罗之誓言圆满，勇猛金刚之誓言圆满，七百万母魔之誓言圆满，四只黑羊与四头黑牦牛，四位手持酥油灯之女子，因是母魔之誓物，圆满母一女神之誓言，父一阎罗之誓言圆满，勇猛金刚之誓言圆满，七百万母魔之誓言圆满，食子大主请享用食子，祭品大主请享用祭品，以此圆满了母魔之誓言，成就瑜伽士所托付之事业，再次圆满誓言是，以彩虹般绚丽之天空，与飞舞飘扬之幡旗，以及燃烧闪耀之伞盖，肉类血类与红油，以及浓烈之焚香，箭矢

【英语翻译】
Machen incarnation descends, Fierce black female great demon assembly, The body cannot reach even a measure, Body color black, holding two hands, In the middle of that forehead, There is a mole like a six-pointed star, Blood and oil drip from the mouth, On the right shoulder of the mother demon, A demon flag is raised, On the left shoulder of the demon, Adorned with a garland of new and old skulls, The movement of the right hand fingers, Is the play of many iron wolves, Summoning the hearts of all enemies and obstacles, The movement of the left hand mudra, Is the executioner who destroys the skull face, Turning all enemies and obstacles into dust, A poisonous black snake adorns the body, Wearing a wet human skin skirt, The right foot sits on a human head throne, The left foot sits on a skeleton throne, Calling out the name, come quickly now, Waving a black banner, please come quickly now, Food offerings and tormas are prepared, please come quickly now. Emaho! The samaya substances that are in accordance with you are, From the skin of the enemies and obstacles that have been killed, Summoned with a focused mind, Placed in the mandala of the worldly woman, In the center of the mandala, on the four-sided fierce food offering altar, The samaya substances that are arranged in accordance are, With eleven wrathful images of decorated food offerings, Fulfilling the oath of the one mother goddess, Fulfilling the oath of the brave Vajra, Four mules carrying disease bags, Because they are corresponding samaya substances, Fulfilling the oath of the one mother goddess, Fulfilling the oath of the brave Vajra,
The oath of the one father Yama is fulfilled, The oath of the seven million mother demons is fulfilled, Four swift horses running in the four directions, Four black birds and four black dogs, Because they are the offerings to be enjoyed, Fulfilling the oath of the one mother goddess, The oath of the one father Yama is fulfilled, The oath of the brave Vajra is fulfilled, The oath of the seven million mother demons is fulfilled, Four black sheep and four black yaks, Four women holding butter lamps, Because they are the samaya substances of the mother demon, Fulfilling the oath of the one mother goddess, The oath of the one father Yama is fulfilled, The oath of the brave Vajra is fulfilled, The oath of the seven million mother demons is fulfilled, Great lord of the food offering, please enjoy the food offering, Great lord of the ransom, please enjoy the ransom, With this, the oath of the mother demon is fulfilled, Accomplish the entrusted activities of the yogi, Again, fulfilling the oath is, With the rainbow-like splendid sky, And the fluttering banners, And the burning and shining umbrella, Meat, blood, and red oil, And the intense incense smoke, Arrows

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ོད་མཛེས་པ་དང༔ ཤ་ཆེན་དམར་གྱི་གཏོར་མ་དང༔ ཛ་གད་བདུད་རྩི་སྨན་ཕུད་དང༔ རཀྟ་ཁྲག་གི་རྒྱ་མཚོ་དང༔ སྙིང་སྣའི་གསུར་དང་དར་ནག་འཕེན༔ ན་ཆུང་ལག་པའི་གཡབ་
མོ་དང༔ ནལ་བུའི་སྙིང་དང་གསེར་སྐྱེམས་སོགས༔ མཐུན་པའི་དམ་རྫས་བཤམས་པ་འདིས༔ མ་གཅིག་ལྷ་མོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཡབ་གཅིག་གཤིན་རྗེའི་ཐུགས༴ སྐྱེས་བུ་གིང་ཆེན་ཐུགས༴ མ་མོ་བདུན་འབུམ་ཐུགས༴ ལས་མཁན་བདུན་གྱི་ཐུགས༴ ཁྱེད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་འདིས་བསྐངས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ བྷྱོཿ མ་མོ་ཁྱོད་ལ་འབོད་པ་བརྒྱ་ཡོད་ཀྱང༔ དམ་ཚིག་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ༔ བདག་གིས་གདུང་བས་བོས་ཙམ་ན༔ བྱ་རྒོད་ནམ་མཁར་བསྐྱོད་པ་བཞིན༔ ལྡིང་ཞིང་ལྡིང་ཞིང་ད་ཚུར་བྱོན༔ ཞིང་སྐྱོང་གཟན་ལ་བབ་པ་བཞིན༔ འདུར་ཞིང་འདུར་ཞིང་ད་ཚུར་བྱོན༔ མིང་པོས་ཕུ་ནས་གཡབ་འདེབས་ན༔ མ་གཅིག་མདའ་ན་བཞུགས་ཀྱང་ད་ཚུར་བྱོན༔ མིང་པོས་མདའ་ནས་ཀུས་འདེབས་ན༔ སྲིང་མོ་ཕུ་ན་བཞུགས་ཀྱང་ད་ཚུར་བྱོན༔ མ་ཁྱོད་རྗེ་ལྟར་བསྟེན་ནོ་གོང་མ་ལྗི༔ མ་ལྟར་བསྟེན་ནོ་མཐུ་མ་ཆུང༔ སྲིང་ལྟར་བསྟེན་ནོ་ཕྲག་མ་དོག༔ བྲན་ལྟར་བསྟེན་ནོ་སྙིང་མ་རིང༔ གྲོགས་མོར་བསྟེན་ནོ་གཞུང་མ་ངན༔ དོ་ནུབ་མ་ཡི་གནས་འདི་རུ༔ མཐུན་པའི་དམ་རྫས་འབེན་དུ་འཛུག༔ སྲོག་གི་སྙིང་པོས་གནད་ནས་འབོད༔ དབྱངས་ཀྱི་ང་རོས་སྤྱན་འདྲེན་གྱིས༔ མདོས་འདི་བཞེས་ལ་
དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ༔ མ་མོ་འབོད་པའི་དུས་ན་སྙན་མ་སྲ༔ གཡབ་པའི་དུས་ན་སྤྱན་མ་རྟུལ༔ སྒྲུབ་པའི་དུས་ན་གོང་མ་གཡེལ༔ རྦད་པའི་དུས་ན་མཐུ་མ་ཆུང༔ བསྟེན་པའི་ཚེ་ན་རྒྱང་མ་རིང༔ བསྐུལ་བའི་ཚེ་ན་བང་མ་ལྗི༔ རྣལ་འབྱོར་ལུས་དང་གྲིབ་བཞིན་འགྲོགས༔ ཚེ་དང་དབང་ཐང་ནོར་ཕྱུགས་སྤེལ༔ མི་ནོར་ཟས་གསུམ་མཐའ་ནས་སྐྱོར༔ དགྲ་བོ་མི་ནོར་རྩད་ནས་ཆོད༔ མདོས་དང་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་དགྲ་བགེགས་ལ༔ མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་སྣ་ཚོགས་ཐོངས༔ ལ་ལར་ནད་རིམས་དལ་ཡམས་ཐོངས༔ ནག་མོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཟས་སྐལ་ནི༔ ནུབ་གཅིག་མི་འབུམ་ཙིཏྟ་ཟ༔ ནུབ་གཅིག་མི་འབུམ་སྙིང་ཁྲག་འཐུང༔ དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་ལས་ངན་གྱི༔ ཙིཏྟ་ཕྱུངས་ལ་ཞལ་དུ་གསོལ༔ སྙིང་ཁྲག་དྲོན་མོ་ཞལ་དུ་གསོལ༔ ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས་ནི་སྙིང་ནས་དྲོངས༔ ཞགས་པ་ཡིས་ནི་ཆིངས་ལ་ཤོག༔ ལྕགས་སྒྲོག་ཅན་གྱིས་སྡོམ་ལ་ཤོག༔ དྲིལ་བུ་ཅན་གྱིས་མྱོས་སུ་ཆུགས༔ བསྒྲལ་བའི་ཕྱག་རྒྱའི་དུས་ལ་བབ༔ མ་གཅིག་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་མ༔ དགྲ་བོའི་ཡུལ་མཁར་རྨིངས་ནས་སྒྱེལ༔ དགྲ་བོའི་སྐ

【汉语翻译】
鲜花美丽，大块红肉的朵玛，佳酿甘露妙药精华，血红的血海，心脂的焚烧和黑绸抛撒，少女之手的摇动，鸟雀的心和黄金酒等，具备的誓言物陈设于此，以此满足独母女神的意愿，閰魔王的意愿，金刚童子的意愿，七十万母众的意愿，七业者的意愿，以此满足您的意愿，请成办瑜伽者所托付的事业。 吽！ 嘛嘛，您有一百个名字，但具有誓言的瑜伽者，我仅仅以悲切之心呼唤您，犹如秃鹫翱翔于天空，飞翔飞翔现在请您过来，犹如田鼠落于田地，蠕动蠕动现在请您过来，如果主人从上游招手，独母纵然位于下游现在请您过来，如果主人从下游呼唤，姐妹纵然位于上游现在请您过来，嘛嘛您如君主般侍奉，上位莫怠慢，如母亲般侍奉，威力莫减小，如姐妹般侍奉，肩膀莫退缩，如仆人般侍奉，心莫疏远，如朋友般侍奉，心肠莫恶毒，今晚在嘛嘛您的处所，将和合的誓言物作为目标树立，以命的心髓从要害处呼唤，以音声的鸣叫迎请您降临，享用此朵玛，诛杀怨敌魔障，呼唤嘛嘛之时耳朵莫聋，摇动之时眼睛莫盲，修法之时上位莫怠慢，诅咒之时威力莫减小，侍奉之时距离莫疏远，劝请之时脚步莫沉重，愿瑜伽者如身与影般相随，增上寿命、权势、财富、牲畜，从各方面守护人、财、食物三者，从根源上断绝怨敌的人和财物，享用此朵玛和食子，对于损害和加害的怨敌魔障，降下人病、畜病等各种疾病，对某些降下瘟疫和慢性传染病，黑母您享用的食物是，一夜之间吞食百万人之心（藏文：ཙིཏྟ་，梵文天城体：चित्त，梵文罗马拟音：citta，汉语字面意思：心），一夜之间饮用百万人之血，对于违背誓言、恶业深重的怨敌，取出其心奉献于您的口中，将温暖的心血奉献于您的口中，用铁钩从心中钩出，用绳索捆绑起来，用铁链锁住，用铃铛使其陶醉，降伏的手印之时已到，独母埃嘎扎智（藏文：ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་མ，梵文天城体：एकजटी，梵文罗马拟音：ekajaṭī，汉语字面意思：独髻母），从根摧毁怨敌的城池，怨敌的

【英语翻译】
Flowers are beautiful, the torma of large red meat, the essence of nectar medicine of Ja-gad, the ocean of rakta blood, the burning of heart fat and the scattering of black silk, the waving of a young girl's hand, the heart of a sparrow and golden wine, etc., with these harmonious samaya substances arranged, may we fulfill the samaya of the singular mother goddess, the mind of the one father Yama, the mind of the great KIngkara, the mind of the seven hundred thousand mothers, the mind of the seven workers, may this fulfill your samaya, and accomplish the entrusted activities of the yogi. Bhyoh! Mama, although you have a hundred names, the yogi who possesses samaya, I call you with a grieving heart, like a vulture soaring in the sky, soaring and soaring, come here now, like a field mouse landing on the field, scurrying and scurrying, come here now, if the master waves from upstream, even if the singular mother is in the downstream, come here now, if the master calls from downstream, even if the sister is in the upstream, come here now, Mama, I serve you like a lord, do not be negligent in the upper position, I serve you like a mother, do not diminish your power, I serve you like a sister, do not shrink your shoulders, I serve you like a servant, do not distance your heart, I serve you like a friend, do not be malicious in your heart, tonight in this place of Mama, establish the harmonious samaya substances as the target, call from the vital point with the essence of life, invite you to descend with the sound of the voice, take this torma and destroy enemies and obstacles, when calling Mama, may the ears not be deaf, when waving, may the eyes not be blind, when practicing, may the upper position not be negligent, when cursing, may the power not be diminished, when serving, may the distance not be far, when urging, may the steps not be heavy, may the yogi be accompanied like body and shadow, increase life, power, wealth, and livestock, protect people, wealth, and food from all sides, cut off the enemies' people and wealth from the root, take this torma and offering, for the enemies and obstacles that harm and injure, send various diseases such as human and livestock diseases, send epidemics and chronic infectious diseases to some, the food that black mother you enjoy is, in one night, eat the hearts of a hundred thousand people (藏文：ཙིཏྟ་，梵文天城体：चित्त，梵文罗马拟音：citta，汉语字面意思：mind), in one night, drink the blood of a hundred thousand people, for the enemies who break samaya and have heavy karma, take out their hearts and offer them to your mouth, offer the warm heart blood to your mouth, hook out the heart with an iron hook, tie them up with a rope, lock them with iron chains, intoxicate them with bells, the time for the mudra of subjugation has come, singular mother Ekajati (藏文：ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་མ，梵文天城体：एकजटी，梵文罗马拟音：ekajaṭī，汉语字面意思：one braid), destroy the enemy's city from the root, the enemy's

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ྱེ་རྒྱུད་རྩད་ནས་ཆོད༔ ཤ་ཟོ་ཁྲག་ཐུངས་སྙིང་ཁྲག་འཇིབས༔ གླད་ཁྲག་རོལ་ལ་
རུས་པ་མུར༔ བདག་གིས་མ་ཉེས་མ་ལན་ནོ༔ མ་གཅིག་ལྷ་མོ་ནག་མོ་ཡིས༔ དགྲ་བགེགས་མ་ལུས་སྒྲོལ་ལ་ཤོག༔ ཅེས་གཏོར་མ་བདུད་རྩིས་བྲན་ལ་འབུལ༔ སྤོས་བསྲེག་མར་གསུར་གཞུང་དུ་གཏོང༔ ཐ་མ་ལས་བཅོལ་དགྲ་ལ་རྦད་པ་ནི༔ མདོས་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བསྟན་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ བྷྱོ༔ ད་ནི་མདོས་ཀྱི་ཞལ་སྒྱུར་རོ༔ ད་ནི་མདོས་ཀྱི་ལམ་བསྟན་ནོ༔ མ་གཅིག་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་ནི༔ གཤིན་རྗེ་མང་པོ་ཉི་ལི་ལི༔ གིང་བདུད་མང་པོ་འདུ་རུ་རུ༔ བྱ་གཅན་མང་པོ་སྤུངས་སེ་སྤུང༔ དོ་ནུབ་མདོས་འདིས་དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ༔ གནོད་པའི་དགྲ་བགེགས་རྡུལ་དུ་རློགས༔ སྡང་བའི་དགྲ་བོ་ལས་ངན་འདི༔ མཆན་ཁུང་གཡས་ནས་ཁ་ཕྱེས་ལ༔ སྙིང་རྩ་དམར་པོ་ཆོད་ལ་ཤོག༔ སྟེང་གི་ཕོ་ལ་གླང་འཐབ་ཐོངས༔ འོག་གི་ཆུང་མར་ཐོག་རྫིས་ཐོངས༔ མཆན་གྱི་བུ་ལ་ཕོ་གླང་ཐོངས༔ སྒོ་ཡི་ནོར་ཕྱུགས་ཕྱགས་མས་ཐོབས༔ མུ་ཡི་ཞིང་ལ་སད་སེར་ཐོངས༔ སྒོ་ཁྱིམ་ནང་རྣམས་བརླག་པར་གྱིས༔ ལས་ངན་དགྲ་བགེགས་མ་བསྒྲལ་ན༔ ཡི་དམ་ལྷ་མོ་ཁྱོད་ཕུང་ངེས༔ རྣལ་འབྱོར་བསྟེན་པའི་དོན་རེ་ཆུང༔ དེ་བས་དགྲ་བགེགས་བརླག་པར་མཛོད༔ དོ་ནུབ་མདོས་འདི་དགྲ་སྒོར་སྐྱོལ༔ མ་གཡེལ་མ་འདའ་མཐུ་མོ་ཆེ༔ མ་འཕང་མ་གཡེལ་དམ་ཚིག་
ཅན༔ མདོས་ཀྱིས་དགྲ་བགེགས་བརླག་པར་གྱིས༔ མདོས་འདིས་རྣལ་འབྱོར་ཉམས་ཆག་སྐོངས༔ མདོས་འདིས་དམ་ཚིག་ཞིག་པ་གསོས༔ མདོས་འདིས་ཉེས་པ་མ་ལུས་བསྐངས༔ དཔལ་ལྡན་ལྷ་མོ་ནག་མོ་ཡིས༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྲུང་བ་དང༔ བདག་ཅག་རེ་བ་སྐོང་བའི་ཕྱིར༔ མདོས་འདི་ལོངས་ལ་དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ༔ བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད༔ གལ་ཏེ་ལས་འདི་མ་མཛད་ན༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཐུགས་ཁྲོས་ཏེ༔ སྙིང་ཁྲག་འཇིབ་སྟེ་ན་རཀ་འགྲོ༔ དེ་བས་དགྲ་བོ་མྱུར་དུ་སྒྲོལ༔ གཤིན་རྗེ་ནག་པོའི་ཞལ་དུ་སྐྱོལ༔ ཤན་པ་ནག་པོ་དགྲ་ལ་ཆོས༔ མུན་པ་ནག་པོས་སྲོག་ལ་ཡཱ༔ གིང་ཆེན་དམར་པོས་སྲོག་རྩ་ཆོད༔ མ་མོ་བདུན་འབུམ་སྲོག་ལ་ཡཱ༔ མ་མོ་སྤུ་གྲིའི་མཆེ་བ་ཅན༔ མདོས་འདིས་དགྲ་བོ་ཆོམས་ལ་ཤོག༔ དམ་ཉམས་དགྲ་ལ་ཕུར་བུས་ཐོབས༔ ལོ་དང་ཟླ་བར་མ་བཞག་ཅིག༔ ཞག་དང་ཟ་མར་སྒྲོལ་ལ་ཤོག༔ ཅེས་ལྷ་མོའི་སྲོག་ལ་གསེར་གྱི་མདོས༔ ཉམས་ཆག་ཞིག་རལ་གསོ་བ་ཡིན༔ མ་མོའི་ཟོར་སྔགས་ནི༔ ཏྲག་རཀྴ་མ་མུན་ཏྲ་བྷྱོ༔ རུ་ལུ་རུ་ལུ་མཱ་ར་ཡ་ཐུན་ཡཱ༔ ཏྲག་རཀྴ་སྙིང་ལ་བྷྱོ༔ མཱ་ར་ཡ་ཐུན་ཡཱ༔ ཡུ་ཏྲ་ཡུ་ཏྲ་མཱ་ར་ཡ་ཐུན་ཡཱ༔ ཤ་ཁྲག་ཤ་ཁྲག་མཱ་ར

【汉语翻译】
断绝子嗣根源！ 食肉饮血，吸吮心血！ 嬉戏脑髓之血，
啃噬骨头！ 我没有无辜受罪啊！ 独母黑女神啊！ 祈请降伏所有怨敌魔障！ 如是，以甘露朵玛供养奴仆， 焚香烧供，于玛尔供处施放， 最后，吩咐行事，诅咒怨敌： 将朵玛面向怨敌一方，如是说： 吼！ 现在回转朵玛之面！ 现在指示朵玛之路！ 独母埃嘎扎吉！ 众多阎罗 尼利利！ 众多敬母 杜如如！ 众多鸟兽 蓬色蓬！ 今晚以此朵玛降伏怨敌魔障！ 将作害的怨敌魔障化为灰尘！ 憎恨的恶业怨敌啊！ 从右腋下切开，
斩断红色心脉！ 放纵上方的男子互相争斗！ 放纵下方的妻子被雷击！ 放纵腋下的儿子如公牛争斗！ 家门的牲畜被扫帚夺走！ 田地的庄稼遭受冰雹！ 让家宅内外全部破败！ 如果不降伏恶业怨敌， 你的誓言天女必定毁灭！ 修习瑜伽的意义太小！ 因此请摧毁怨敌魔障！ 今晚将此朵玛送至敌人家门！ 不要懈怠，不要超越，大威力母！ 不要抛弃，不要懈怠，具誓言者！ 以朵玛摧毁怨敌魔障！ 以朵玛弥补瑜伽的衰损！ 以朵玛修复破损的誓言！ 以朵玛忏悔所有罪过！ 具光彩的黑女神啊！ 为了守护佛陀的教法， 以及满足我等的愿望， 享用此朵玛，降伏怨敌魔障！ 迅速成办所托之事！ 如果不成就此事， 金刚持尊将发怒， 吸吮心血，堕入地狱！ 因此迅速降伏怨敌！ 送入黑色阎罗之口！ 黑色屠夫宰杀怨敌！ 黑色黑暗夺取性命 呀！ 红色大敬母斩断命脉！ 七百万母曜夺取性命 呀！ 具利刃獠牙的母曜啊！ 以此朵玛斩杀怨敌！ 以橛击打违背誓言的怨敌！ 不要留下年月！ 在日夜之间降伏！ 如是，以黄金朵玛献祭女神之命！ 是为了修复衰损破败， 母曜的诅咒咒语是： 扎  Raksha 玛 门 扎 贝！ 汝汝 汝汝 玛拉 亚 吞 亚！ 扎 Raksha 心中 贝！ 玛拉 亚 吞 亚！ 尤扎 尤扎 玛拉 亚 吞 亚！ 血肉 血肉 玛拉

【英语翻译】
Cut off the lineage from its roots! Eat flesh and drink blood, suck heart blood!
Play with brain blood, Gnaw on bones! I am not guilty of wrongdoing! Solitary Mother, Black Goddess! Please subdue all enemies and obstacles! Thus, offer the torma as nectar to the servants. Send incense, burnt offerings, and butter offerings to the place of Mar. Finally, entrust the task and curse the enemy: Turn the torma towards the enemy and say these words: Bhya! Now turn the face of the torma! Now show the path of the torma! Solitary Mother Ekajati! Many Yamas, Nili Li! Many Gings and demons, Duru Ru! Many birds and beasts, Pung Se Pung! Tonight, with this torma, subdue enemies and obstacles! Turn harmful enemies and obstacles into dust! Hateful, evil karma enemy! Open from the right armpit,
Cut off the red heart vein! Let the men above fight like bulls! Let the wives below be struck by lightning! Let the sons in the armpits fight like bulls! Let the livestock of the gate be taken by brooms! Let the crops in the fields be struck by hail! Destroy all inside and outside the house! If you do not subdue the evil karma enemies, Your Yidam Goddess will surely be destroyed! The meaning of practicing yoga is too small! Therefore, please destroy the enemies and obstacles! Tonight, carry this torma to the enemy's door! Do not be lazy, do not exceed, Great Powerful Mother! Do not abandon, do not be lazy, Holder of Vows!
Destroy enemies and obstacles with the torma! With the torma, fill the decline of yoga! With the torma, restore the broken vows! With the torma, atone for all faults! Glorious Black Goddess! In order to protect the Buddha's teachings, And to fulfill our wishes, Enjoy this torma and subdue enemies and obstacles! Quickly accomplish the entrusted task! If you do not accomplish this task, Vajradhara will be angry, Sucking heart blood and going to hell! Therefore, quickly subdue the enemy! Send them to the mouth of the Black Yama! Black butcher, slaughter the enemy! Black darkness, take the life, Ya! Great Red Ging, cut off the life vein! Seven million Mamos, take the life, Ya! Mamo with razor-sharp fangs! With this torma, chop the enemy! Strike the enemy who breaks vows with the phurba! Do not leave years and months! Subdue them in days and nights! Thus, offer the golden torma to the life of the goddess! It is to repair decline and ruin. The Mamo's curse mantra is: Trag Raksha Ma Mun Tra Bhya! Rulu Rulu Mara Ya Thun Ya! Trag Raksha Heart Bhya! Mara Ya Thun Ya! Yutra Yutra Mara Ya Thun Ya! Flesh Blood Flesh Blood Mara

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
་ཡ་ཐུན་ཡ༔ ཏྲག་
མོ་རབ་སྙིང་ཏྲག་སྙིང་ཏྲག་མཱ་ར་ཡ་ཐུན་ཡཱ༔ ཏྲག་མོ་ཏྲག་མོ་མཱ་ར་ཡ་ཐུན་ཡཱ༔ ཅེས་ཟོར་སྔགས་འདི་ལན་གསུམ་བགྲངས་ལ་འཕང་ན༔ ཚངས་པའི་ལྷ་ཡང་བརླག་པར་འགྱུར༔ དགྲ་དང་བགེགས་ལ་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ ལྷ་མོའི་སྲོག་མདོས་འདི་ཤིན་དུ་གཉན་པ་ཡིན་ནོ༔ གར་ཐོད་ཐོད་དུ་མི་བྱའོ༔ མ་མོའི་འཁུ་ལྡོག་འབྱུང་ངོ༔ དགྲ་བོའི་ཟས་གོས་འདྲེས་པ་དང༔ ཉམས་ཆག་བྱུང་ན་ཤེས་པར་གྱིས༔ གུ་ཧྱ༔ ཁ་ཐཾ༔ སློབ་དཔོན་པདྨས་མ་མོ་གདུག་པ་ཟ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུད་ནས་བཀོལ་བ། གཏེར་སྟོན་ཁྱུང་པོ་དཔལ་དགེས་བསམ་ཡས་ཧས་པོ་རི་ནས་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་སྔགས་པ་ཁྲོ་རྒྱལ་འབར་ལ་གནང་བ་ནས་བརྒྱུད་པའོ། །མངྒ་ལཾ།། །།
ཤིན་ཏུ་གཉན་པ་མ་མོའི་ཁྲག་མདོས། ཁྱུང་པོ་དཔལ་དགེ།

【汉语翻译】
雅 吞 雅！扎。
莫热 宁扎 宁扎 玛热 雅 吞 雅！扎莫 扎莫 玛热 雅 吞 雅！念诵此诛法咒语三遍后抛掷，即使是梵天之神也会被摧毁。 何况是敌人和魔障？ 此女神之命赎仪轨极其重要。 不要随意进行。 否则会引发母曜的愤怒。 如果敌人的食物和衣服混杂在一起，或者出现损坏，要知道。 古雅！卡唐！ 莲花生大师从母曜恶毒吞噬者的续部中取出。 伏藏师琼波贝杰从桑耶哈布日取出，并传给咒师 措嘉巴，由此传承下来。 芒嘎拉姆！
极其重要的母曜血赎仪轨。 琼波贝杰。

【英语翻译】
Ya Thun Ya! Trak.
Mo Rab Nying Trak Nying Trak Mara Ya Thun Ya! Trak Mo Trak Mo Mara Ya Thun Ya! Recite this Zorma mantra three times and throw it, even the god Brahma will be destroyed. What need to mention enemies and obstacles? This goddess's life ransom ritual is extremely important. Do not perform it casually. Otherwise, it will cause the wrath of the Mamo. If the enemy's food and clothing are mixed together, or if damage occurs, know this. Guhya! Khatam! Guru Padmasambhava extracted it from the Tantra of the Mamo's Vicious Devourer. The treasure revealer Khyungpo Pelgye retrieved it from Samye Haspo Hill and transmitted it to the mantra practitioner Trogyal Bar, from which it has been passed down. Mangalam!
Extremely important Mamo's blood ransom ritual. Khyungpo Pelgye.

============================================================

